One
Internationale Studiengänge der Bonner Romanistik

Deutsch-Französische Studien
www.dfs.uni-bonn.de

Deutsch-Italienische Studien
www.dis.uni-bonn.de

M.A. Renaissance-Studien
www.renaissance-studien.uni-bonn.de

M.A. Spanische Kultur und europäische Identität
www.spanische-kultur-in-europa.uni-bonn.de

 

 
Two
Sie sind hier: Startseite Bonner Romanistik Personal Hanna Nohe

Dr. Hanna Nohe

hanna-nohe.jpg

Telefon: (0228) 73 – 7805

Adresse: Am Hof 1, D-53113 Bonn

Raum: Institut français Bonn, Adenauer Allee 35, 4. Etage

Sprechstunde: nach Vereinbarung

Email: [Email protection active, please enable JavaScript.]

Für Erasmus-Angelegenheiten: [Email protection active, please enable JavaScript.]

Schwerpunkte

  • Orientalismus, Briefroman, Reiseliteratur im 18. Jahrhundert in Spanien, Frankreich, Italien
  • Transnationale Literatur, postkoloniale Ansätze, Migration
  • Spanisches Theater im Siglo de Oro
  • Fantastik in französischer und spanischer Sprache
  • Lateinamerikanische Literatur des 20. und 21. Jahrhunderts

Habilitationsprojekt

Die sozioökonomische Perspektive des migrierenden Subjekts in aktueller Literatur aus dem Globalen Süden in romanischen Sprachen

Aktuelles

Fingierte Orientalisten - Cover

Kürzlich erschienen

Fingierte Orientalen erschaffen Europa. Zur Konstruktion kultureller Identitäten im Reisebriefroman der Aufklärung

Paderborn: Wilhelm Fink 2018 (Laboratorium Aufklärung, Bd. 31)

https://www.fink.de/katalog/titel/978-3-7705-6288-6.html

 

Panel bei LASA 2019

Conexiones oceánicas de África y Asia con América Latina (parte I)

24.-27.5.2019, Boston, USA:

https://convention2.allacademic.com/one/lasa/lasa19/index.php?cmd=Online+Program+View+Session&selected_session_id=1458460&PHPSESSID=lemsp6561on71bn7pb6fdo5775

 

DGEJ-Panel

Intersections between age and gender in Enlightenment society

ASECS-Jahrestagung, 21.-23.3.2019, Denver, CO, USA:

https://asecsoffice.wixsite.com/asecsdenver2019

 

Internationales Kolloquium

Viajes, desplazamientos, migraciones entre América Latina y Europa

24.-25.5.2018, Bonn:

https://coloquiodesplazami.wixsite.com/literatura

 

Lehre

  • Spanische Literaturklassiker und ihre Verfilmungen (WS 2018-19)
  • Viajes, desplazamientos, migraciones entre América Latina y Europa (SS 2018)
  • Französische Literatur vom Mittelalter bis zum 18. Jahrhundert (WS 2017-18)
  • Rayuela (SS 2017)
  • Spanische Literatur vom Mittelalter bis zur Gegenwart (WS 2016-17)
  • Spanische Literatur vom Mittelalter bis zur Gegenwart (WS 2015-16)
  • Das Theater im Siglo de Oro (SS 2015)
  • Contes et nouvelles du XIXe siècle (SS 2015)
  • Vergangenheitsbewältigung in der aktuellen spanischen Erzählliteratur (WS 2014-15)
  • Spanisches Kino der Transición (SS 2014)
  • Le roman épistolaire au XVIIIe siècle (SS 2014)
  • Fantastische Erzählungen des 19. Jahrhunderts in spanischer Sprache (WS 2013-14)

Mitgliedschaften

Publikationen

Monographie

Fingierte Orientalen erschaffen Europa. Zur Konstruktion kultureller Identitäten im Reisebriefroman der Aufklärung, Paderborn: Fink 2018 (Laboratorium Aufklärung, 31).

Aufsätze

in Zeitschriften:

[13]
„The letter as a means of stimulating cultural exchange: The evolution of narrative and perspective in fictitiously oriental epistolary travel novels of the Early Enlightenment“, The Eighteenth Century: Theory and Interpretation (eingereicht).
[12]
„La dimensión psicológica de la casa en la literatura fantástica de los siglos XIX y XX: un análisis comparado de 'Le Horla', 'Casa tomada' y 'La casa de Asterión’", Revista Iberoamericana (eingereicht).
[11]
„La place du lecteur dans les fictions épistolaires orientales (1686-1765)", Studi francesi 187 (1/2019) (im Druck).
[10]
„Autorreflexividad y aspectos metaliterarios en dos novelas de sujetos migrantes: Rumbo al Sur, deseando el Norte (1998) e Historia secreta (2007)", Estudios de Literatura Comparada 1 (2/2018), S. 23-31.
http://www.selgyc.com/mat/elc2_sujetomigrante.pdf#page=23
[9]
„El gracioso como personaje metateatral: funciones y desarrollo a lo largo del Siglo de Oro", Hipogrifo 6 (1/2018), S. 663-679.
https://www.revistahipogrifo.com/index.php/hipogrifo/article/view/423
[8]
„La nascita di un genere Europeo nell'Illuminismo: il romanzo epistolare dei viaggiatori orientali fittizi", Rivista di letterature moderne e comparate 70 (1/2018), S. 1-23.

in Sammelbänden:

[7]
„Ici, mais là-bas : genre et ethnoscapes dans deux romans entre l’Afrique subsaharienne et la romania – Des fourmis dans la bouche (2011) de Khadi Hane et Adua (2015) d’Igiaba Scego“, in: Borst, Julia / Neu, Stephanie / Tauchnitz, Juliane (Hgg.): Un-heard voices of the Afro-romania, Heidelberg: Heidelberg University Press (eingereicht).
[6]
„Produktion und Publikation von Migrationsliteratur: Transnationale und postkoloniale Interaktionen im champ littéraire", in: Eibensteiner, Lukas / Kuschel, Daniela / Kiparski, Frederik / Bennedsen, Winnie / Märzhäuser, Christina (Hgg.): Beiträge zum 34. Forum Junge Romanistik in Göttingen, München: Akademische Verlagsgemeinschaft München (FJR) (eingereicht).
[5]
„Die sicht- und doch unsichtbare Stadt. Ethnoscapes und verkehrte Funktionen von Raumkonzepten in aktuellen Texten der Afroromania", in: Febel, Gisela / Harbrecht, Katia /Struve, Karen / Tüting, Elena (Hgg.): Die un-sichtbare Stadt. Räume – Perspektiven – Randfiguren in Literatur und Film, Bielefeld: transcript (eingereicht).
[4]
„Doppelte Abwesenheit in aktueller Migrationsliteratur. Textraum, ethnoscapes und financescapes in Nini, Ngady Faye und Hane", in: Bacciu, Caroline / Cárdenas Isasi, Jaime / Dreyer, Antje / Gottschalk, Änne / Ordóñez Orellana, Ximena / Troncoso Salazar, Ana (Hgg.): Beiträge zum 33. Forum Junge Romanistik in Göttingen, München: Akademische Verlagsgemeinschaft München (FJR) (im Druck).
[3]
„Intertextualidad y transculturalidad en Historia secreta de Costaguana, escrita por Juan Gabriel Vásquez" (im Druck).
[2]
„Fictitiously oriental travel novels of the Enlightenment: a paradigmatic example for European discourse of identity", in: House, Juliane / Kaniklides, Themis (Hgg.): Europe in Discourse: Identity, Diversity, Borders. Proceedings of the 1st International Conference. Athens, September 23-25, 2016, Nashua: Hellenic American University 2017, S. 140-150.
http://www.europeindiscourse.eu/images/EID-Conference-1-Proceedings.pdf
[1]
„Traduciendo Campo de amapolas blancas. Un ejemplo del estilo poético-poemático bayaliano", in: Aparicio Nevado, Felipe (Hg.): El efecto M. Territorios narrativos de Gonzalo Hidalgo Bayal, Cáceres: Ediciones La Rosa Blanca 2013, S. 275-293.

Rezensionen

[4]
„Burnautzki, Sarah/Kiparski, Frederik/Thierry, Raphaёl/Zannini, Maria (Hgg.): Dealing with Authorship. Authors between Texts, Editors and Public Discourses, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing 2018“, Romanische Forschungen (eingereicht).
[3]
„Lilti, Antoine / Spector, Céline (Hgg.): Penser l'Europe au XVIIIe siècle. Commerce, civilisation, empire, Oxford: Voltaire Foundation, 2014", Romanische Forschungen 128 (1/2016), S. 135-138.
[2]
„Gallien, Claire: L'Orient anglais. Connaissances et fictions au XVIIIe siècle, Oxford: Voltaire Foundation, 2011", Romanische Forschungen 127 (3/2015), S. 413-415.
[1]
„Ferrand, Nathalie (Hg.): Traduire et illustrer le roman au XVIIIe siècle, Oxford: Voltaire Foundation, 2011", Romanische Forschungen 125 (4/2013), S. 582-585.

Vorträge

[24]
„L’animalité comme paradigme postcolonial: Adua (2015) d’Igiaba Scego“
Ringvorlesung für Doktoranden „L’animalité à l’épreuve du féminin et du masculin“
Université Bordeaux-Montaigne, November 2018
[23]
„Sueño y realidad de la migración de América Latina a EE.UU. y a Europa: situación socioeconómica de los sujetos migrantes en El síndrome de Ulises (2005) de Santiago Gamboa y Entre el cielo y el suelo (2008) de Lorenzo Helguero“
Internationale Tagung "European Dream", Justus-Liebig-Universität Gießen, November 2018
[22]
„Gegensatz zwischen Traum und Realität vor und nach der Migration: mediascapes und ethnoscapes in Igiaba Scegos Adua
Internationale Tagung "TRäume der Migration"
Universität Regensburg, Juli 2018
[21]
„L’arrivée à une nouvelle culture. Épisodes, associations et focalisation interne dans Les maisons de cristal (1990) d’Annick Perrot-Bishop et ru (2009) de Kim Thúy”
Colloque international / Congrès annuel de l’AFEC „Les migrations au départ du et vers le Canada : dynamiques spatiales et identitaires entre continuité et rupture”
Université d’Avignon, Juni 2018
[20]
„Identidad migrante: multiplicación de niveles narrativos y temporales en El árbol de la gitana (1997) de Alicia Dujovne Ortiz”
Internationale Tagung „Viajes, desplazamientos, migraciones entre América Latina y Europa”,
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, Mai 2018
[19]
„Interaktionen im Produktions- und Publikationskontext von Migrationsliteratur: champ du pouvoir, Transkulturalität und colonial difference
XXXIV. Forum Junge Romanistik, Mannheim, März 2018
[18]
„Die sicht- und doch unsichtbare Stadt: Non-lieux und ethnoscapes in aktuellen subsaharischen Migrationstexten der Romania“
Tagung „Die un-sichtbare Stadt. Perspektiven – Räume – Randfiguren in Literatur und Film“, Universität Bremen, Februar 2018
[17]
„Die Perspektive des migrierenden Subjekts in der aktuellen Migrationsliteratur aus Lateinamerika in den globalen Norden“
XV. Forschungstag Lateinamerika, Universität Leipzig, Dezember 2017
[16]
„Ici, mais là-bas. Femmes d'origine africaine dans les capitales de la romania
XXXV. Romanistentag, Sektion 2: „Unerhörte Stimmen aus der Afro-Romania“, Zürich, Oktober 2017
[15]
„The socioeconomic and cultural ambivalence of the migrant subject. Currant migrant literature in Romance languages from the Global South to the North“
DRV-Sommerschule „Eigenheit und Fremdheit“, Würzburg, September 2017
[14]
„Migration als Transformation von Raum und Identität. Die doppelte An- und Abwesenheit in drei aktuellen Migrationromanen der Romania“
XXXIII. Forum Junge Romanistik, Göttingen, März 2016
[13]
„La autorreflexividad del sujeto migrante: Rumbo al sur, deseando el norte (1998) de Ariel Dorfman e Historia secreta de Costaguana (2007) de Juan Gabriel Vásquez“
Jahrestagung der Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGyC)
Universidad de Santander, November 2016
[12]
„Fictitiously oriental travel novels of Enlightenment: a paradigmatic example for European discourse of identity”
Internationale Konferenz „Europe in Discourse: Identity, Diversity, Borders”
Hellenic American University, Athen, September 2016
[11]
„Intertextualidad y transculturalidad en Historia secreta de Costaguana, escrita por Juan Gabriel Vásquez”
Congrès International d'Études Littéraires Latino-américaines
Ameriber, Université Michel de Montaigne, Bordeaux, Juli 2016
[10]
„The Letter as a Means of Stimulating Cultural Exchange: the Evolution of Narrative and Perspective”
Jahrestagung der American Society for Eighteenth Century Studies, Pittsburgh, April 2016
[9]
„Johann Pezzls und Wilhelm Friedrich von Meyerns fingiert exotische Reisebriefromane im Kontext der europäischen Aufklärung”
Interdisziplinäres Zentrum zur Erforschung der Europäischen Aufklärung, Halle, September 2015
[8]
„Possibilities of cognitive reader participation in fictiously exotic travel novels”
Jahrestagung der International Society for Eighteenth Century Studies, Rotterdam, Juli 2015
[7]
„Possibilités de participation émotive du lecteur dans les romans épistolaires”
Jahrestagung der International Society for Eighteenth Century Studies, Rotterdam, Juli 2015
[6]
“Real or fictitious travels? Character and author, read and really lived voyages in fictitiously exotic travel novels of Enlightenment”
Jahrestagung der Bonn Group for Eighteenth Century Studies, Universität Bonn, Oktober 2014
[5]
„’How can one be Persian?‘ Or Turkish? Images of the Other in fictitiously exotic epistolary novels of European Enlightenment”
Jahrestagung der British Society for Eighteenth Century Studies, University of Oxford, Januar 2014
[4]
„‚Wie kann man nur Perser sein?' Oder Marokkaner? Fremdenbilder in fingiert exotischen Reisebriefromanen der Aufklärung”
Doktorandenforum „Shortcuts“, Dies Academicus, Universität Bonn, Dezember 2013
[3]
„Reelle und fingierte Zirkulation von Menschen. (Kultur-) Transfer in fingiert exotischen Reisebriefromanen der Aufklärung”
Sommeruniversität des CIERA Paris, Juli 2013
[2]
„Particularidades y retos estilísticos de la escritura bayaliana“
Internationales Kolloquium „La narrativa de Gonzalo Hidalgo Bayal“
Université de Haute-Alsace, Mulhouse, Oktober 2012
[1]
“Images et identités européennes dans les romans épistolaires de voyageurs exotiques fictifs du dix-huitième siècle“
Doktorandenkolloquium – Leitung: Michel Delon und Pierre Frantz
Centre d’études de la langue et de la littérature françaises des XVIIe et XVIIIe siècles
Université Paris-Sorbonne, Januar 2012
Artikelaktionen